The only way to master VARC during your CAT Preparation is by practicing actual CAT question paper. Practice RCs with detailed video and text solutions from Previous CAT Question Papers.
The passage below is accompanied by four questions. Based on the passage, choose
the best answer for each question.
Umberto Eco, an Italian writer, was right when he
said the language of Europe is translation. Netflix and other deep-pocketed global firms speak
it well. Just as the EU employs a small army of translators and interpreters to turn intricate
laws or impassioned speeches of Romanian MEPs into the EU's 24 official languages, so do the
likes of Netflix. It now offers dubbing in 34 languages and subtitling in a few more. . .
.
The economics of European productions are more appealing, too. American audiences
are more willing than before to give dubbed or subtitled viewing a chance. This means shows such
as "Lupin", a French crime caper on Netflix, can become global hits. . . . In 2015, about 75% of
Netflix's original content was American; now the figure is half, according to Ampere, a
media-analysis company. Netflix has about 100 productions under way in Europe, which is more
than big public broadcasters in France or Germany. . . .
Not everything works across
borders. Comedy sometimes struggles. Whodunits and bloodthirsty maelstroms between arch Romans
and uppity tribesmen have a more universal appeal. Some do it better than others. Barbarians
aside, German television is not always built for export, says one executive, being polite. A
bigger problem is that national broadcasters still dominate. Streaming services, such as Netflix
or Disney+, account for about a third of all viewing hours, even in markets where they are
well-established. Europe is an ageing continent. The generation of teens staring at phones is
outnumbered by their elders who prefer to gawp at the box.
In Brussels and national
capitals, the prospect of Netflix as a cultural hegemon is seen as a threat. "Cultural
sovereignty" is the watchword of European executives worried that the Americans will eat their
lunch. To be fair, Netflix content sometimes seems stuck in an uncanny valley somewhere in the
mid-Atlantic, with local quirks stripped out. Netflix originals tend to have fewer specific
cultural references than shows produced by domestic rivals, according to Enders, a market
analyst. The company used to have an imperial model of commissioning, with executives in Los
Angeles cooking up ideas French people might like. Now Netflix has offices across Europe. But
ultimately the big decisions rest with American executives. This makes European politicians
nervous.
They should not be. An irony of European integration is that it is often
American companies that facilitate it. Google Translate makes European newspapers
comprehensible, even if a little clunky, for the continent's non-polyglots. American
social-media companies make it easier for Europeans to talk politics across borders. (That they
do not always like to hear what they say about each other is another matter.) Now Netflix and
friends pump the same content into homes across a continent, making culture a cross-border
endeavour, too. If Europeans are to share a currency, bail each other out in times of financial
need and share vaccines in a pandemic, then they need to have something in common—even if
it is just bingeing on the same series. Watching fictitious northern and southern Europeans tear
each other apart 2,000 years ago beats doing so in reality.
Question 16 : Based only on information provided in the passage, which one of the following hypothetical Netflix shows would be most successful with audiences across the EU?
Talking about which shows have better appeal, the passage states, 'Not everything
works across borders. Comedy sometimes struggles. Whodunits and bloodthirsty maelstroms between
arch Romans and uppity tribesmen have a more universal appeal...'. So, a murder mystery drama
set in North Africa and France is likely, according to the passage, to be successful with
audiences across the EU.
Based on the lines above, option D is easily eliminated. The
passage declares 'German television is not always built for export', so option B is also ruled
out. The passage focuses on translations of European productions and their success. Option A
does not relate to this.
The question is " Based only on information provided in the passage, which one of the following hypothetical Netflix shows would be most successful with audiences across the EU? "
Choice C is the correct answer.
Copyrights © All Rights Reserved by 2IIM.com - A Fermat Education Initiative.
Privacy Policy | Terms & Conditions
CAT® (Common Admission Test) is a registered trademark of the Indian Institutes of Management. This website is not endorsed or approved by IIMs.
2IIM Online CAT Coaching
A Fermat Education Initiative,
58/16, Indira Gandhi Street,
Kaveri Rangan Nagar, Saligramam, Chennai 600 093
Mobile: (91) 99626 48484 / 94459 38484
WhatsApp: WhatsApp Now
Email: info@2iim.com